ÜN e.posta kutumda aynı konuya değinen yüzü aşkın yakınmayı okuduktan sonra bu yazıyı yazmaya karar verdim.
Ortak bir kaynaktan geldiği belli olan bu e.postalardan birini aynen yazıma aldım:
‘Ağustos ayında ülkemizde gerçekleştirilecek olan Formula 1 yarışının yapılacağı piste Speedpark ismi verilmesi bizi hayal kırıklığına uğrattı.
Eminim bu ismin verilmesinin sebebi, dışa açılıp tanınmak için İngilizce isim vermenin şart olduğu şeklinde anlatılacak, ancak bu görüşe katılmak kesinlikle mümkün değil. Dışa açılacaksak bize ait olmayan bir isimle Speedpark bizi ne kadar anlatabilir ki?
Geçmiş formula yarışlarında her ülke kendi yarış pistine kendi dilinde bir isim koymuştur.
İşte örnekleri:
San Marino - Autodromo Enzo e Dino Ferrari
İspanya - Circuit de Catalunya
Monako - Circuit de Monaco
Kanada - Gilles Villeneuve Circuit
Frana - Circuit de Nevers Magny Cours
Almanya - Hockenheimring
İtalya - Autodromo Nazionale di Monza
Belçika - Circuit of Spa Francorchamps
Brezilya - Autodromo Carlos Pace
ABD - Indianapolis Motor Speedway
Avustralya - Albertpark
Hollandalı pilot Jenson Button da, ‘Pistin mimarisinde Türk çizgilerini görmek hoşuma gitti’ demiş.’
* * *
BU e.postaları okuduktan sonra, Türk Dil Kurumu’na sordum. Bu konuda çalışma yaptıklarını, isim önerisinde bulunacaklarını belirttiler.
Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel, ‘hız alanı’ önerisinde bulundu.
Spor servisinden Bülent Boğ, bulunduğu yerin adının kullanılması gerektiğine işaret ederek Kurtköy Pisti’ni öneriyor.
Böylesine bir uluslararası yarışta, Türkçe ad kullanmasını doğrusu ben de destekliyorum.
Dilde milliyetçilik olarak yorumlanamaz bu duyarlılık. Çünkü bundan sonra bölgenin adı belleklere böyle yerleşecektir.
* * *
FORMULA tarihine Türkiye’de yapılmış bir yarışma eklenecekse, literatürüne de niye bir Türkçe kelime girmesin ki?
|